Jos osaan konekäännökseni oikein, Yashar Kemalin Memedin koston otsikko olisi suoraan alkuteoksesta käännettynä Hoikka Memed 3.
Lisäksi minun on vaikea käsittää, mikä on se Memedin varsinainen kosto, ellei sitten juuri katoaminen.
Memedin tarinan toisesta osasta kirjoitin, että siinä, kuten tässä blogissakin, on kyse tarinoista.
Tarinat hänen menneistä ja tulevista uroteoistaan saavat kuitenkin ihmiset toimimaan. He käyvät vastustamaan maanomistajia, he ottavat uudella tavalla kohtalonsa omiin käsiinsä – ainakin niin kauan kuin tarinat tulevasta ovat toiveikkaita.
Ohdakkeet palavat -blogimerkintä
Memedin kosto on käytännössä aikaisemman osan toisinto. Haavoittumisesta toipuva Memed on aktiivinen vasta teoksen puolivälin jälkeen, mutta sitäkin ennen hänen muistellut, kuvitellut ja odotetut tekonsa ovat henkilöiden keskeisiä motivaattoreita. Häntä odotetaan ja häntä pelätään. Häntä pidetään pelastajana mutta toisella hetkellä halveksuttavana petturina.
Siinä missä edellisessä osassa Memed on piilossa myös lukijalta, Memedin kostossa hän toimii. Usein tarina kuitenkin tuo kaikkivoipaiset legendat tavallisten kuolevaisten tasolle: Memed on vähällä kuolla ja epäilee itseään, legendaarisen Neljänkymmenen silmän luostari on kaukana ihmeellisestä ja sen mahtava parantaja kaikkea muuta kuin haavoittumattomuuden takaavien taikakalujen antaja.
Vaikka Memed itse katoaisi tai kuolisi, hänen tarinansa voi olla käänteentekevä voima. Kuten eräs tarinan hahmoista uhoaa:
– Kun Hoikka Memed katoaa kymmenentuhatta, kaksikymmentätuhatta Hoikkaa Memediä nousee hänen tilalleen. Jonain päivänä agoja ei ehkä enää ole, mutta Hoikkia Memedejä tulee aina olemaan, hän sanoi.
(suom. Karin Tuominen)
Ilmeisesti Memedin tarina päättyy tähän. Ihan hyvä niin. Käytännössä tämä kolmas osa ei tuonut siihen juurikaan uutta.